Blog

250 Expressions Québécoises : Comprendre et Parler comme un Vrai Québécois !

Le français québécois est une langue vivante, colorée et remplie d’expressions uniques qui font le charme du Québec. Que vous soyez un touriste curieux, un nouvel arrivant ou simplement un amoureux de la culture québécoise, comprendre ces expressions vous aidera à mieux saisir l’âme et l’humour des Québécois. De « capoter ben raide » à « attache ta tuque avec de la broche », ces tournures de phrases pleines d’images rendent le langage québécois vibrant et inimitable.

Dans cet article, nous avons rassemblé 250 expressions et mots typiquement québécois, accompagnés de leurs significations. Préparez-vous à enrichir votre vocabulaire et à surprendre vos amis avec votre maîtrise du joual !

250 Expressions Québécoises

Voici la liste des mots et expressions québécoises avec leurs descriptions :

A

  • Achaler : Importuner, déranger quelqu’un.
  • Accroire : Faire croire quelque chose de faux à quelqu’un.
  • Avoir la chienne : Avoir peur.
  • Avoir la broue dans le toupet : Être très occupé, débordé.
  • Avoir la patate : Être en pleine forme.
  • Avoir le feu au cul : Être très pressé ou excité.
  • Avoir les fesses serrées : Être stressé ou inquiet.
  • Avoir les mains pleines de pouces : Être maladroit.
  • Avoir une crotte sur le cœur : Avoir quelque chose qui nous tracasse ou qui nous fâche.
  • Avoir une face à fesser dedans : Avoir une tête qui énerve les autres.
  • Avoir une bonne main : Être chanceux, bien réussir quelque chose.
  • Avoir un ticket avec quelqu’un : Avoir une attirance mutuelle avec quelqu’un.

B

  • Attache ta tuque avec de la broche : Prépare-toi, ça va brasser.
  • Attendre son tour au bat : Attendre son tour pour parler ou agir.
  • Avoir le motton : Être ému, avoir la gorge nouée.
  • Avoir la tête enflée : Être prétentieux.
  • Avoir du front tout le tour de la tête : Être audacieux, culotté.
  • Avoir la langue bien pendue : Parler beaucoup et facilement.
  • Avoir un pain sur la planche : Avoir beaucoup de travail à faire.
  • Avoir les deux pieds dans la même bottine : Être maladroit, inefficace.
  • Avoir les yeux dans la graisse de bines : Avoir l’air fatigué ou endormi.
  • Bâtard : Juron, exclamation de surprise ou de frustration.
  • Bébelle : Objet, jouet, babiole.
  • Béquille : Canne ou béquille, mais aussi un appui moral.
  • Bécyk : Vélo.
  • Bécosses : Toilettes extérieures.
  • Bonsoir les p’tits chars : Expression signifiant que quelque chose est terminé ou foutu.
  • Bonbonnes : Réservoirs de gaz, mais aussi seins (expression familière).
  • Boute : Jusqu’au bout, complètement.
  • Bras mort : Personne inefficace, qui ne travaille pas bien.
  • Brasser la cage : Secouer les choses, provoquer des réactions.
  • Bric-à-brac : Ensemble d’objets divers et désorganisés.
  • Brosser : Se saouler.
  • Brosse : Période de forte consommation d’alcool.

C

  • C’est d’valeur : C’est dommage.
  • C’est ben correct : C’est acceptable.
  • C’est tiguidou : C’est parfait, ça va bien.
  • Ça va ben aller : Tout ira bien.
  • Ça presse comme un pet su’l top d’une boîte de conserve : C’est urgent.
  • Ça va pas ben, pantoute : Ça ne va pas du tout.
  • Capoter ben raide : S’énerver, paniquer ou être très excité.
  • Char : Voiture.
  • Chauffer un char : Conduire une voiture.
  • Chicaner : Se disputer.
  • Chum : Petit ami ou ami proche.
  • Chialer : Se plaindre.
  • Chien sale : Personne méchante, désagréable.
  • Cibole : Exclamation d’étonnement ou de frustration.
  • Coudonc : Interjection pour exprimer l’étonnement ou l’incompréhension.
  • Courailleux : Personne qui flirte beaucoup.
  • Crosseur : Arnaqueur, menteur.
  • Crouser : Draguer.
A lire :  5 meilleures Stratégies de Marketing pour les entreprises de construction à connaître

D

  • Débarbouillette : Petite serviette pour se laver.
  • Débarquer : Arriver quelque part.
  • Décrisser : Partir rapidement.
  • Décâlisser : Détruire, ruiner.
  • Déplogué : Déconnecté, déphasé.
  • Donner un char de marde : Critiquer sévèrement.
  • Donner un lift : Déposer quelqu’un en voiture.

E-F

  • Enweille : Dépêche-toi !
  • Être à boutte : Être épuisé ou exaspéré.
  • Être en maudit : Être en colère.
  • Être en tabarnak : Être très fâché.
  • Être dans le champ : Être complètement dans l’erreur.
  • Être su’a coche : Être excellent, performant.
  • Être ben smatte : Être intelligent ou gentil.
  • Être pas game : Ne pas oser faire quelque chose.
  • Être aux oiseaux : Être très heureux.
  • Faire du pouce : Faire de l’auto-stop.
  • Faire la baboune : Bouder.
  • Faire du train : Faire du bruit.
  • Faire suer : Énerver quelqu’un.
  • Fermer sa boîte : Se taire.
  • Flusher quelqu’un : Laisser tomber quelqu’un.
  • Fou comme un balai : Complètement fou.
  • Frette : Très froid.

G-M

  • Gagner sa croûte : Gagner sa vie.
  • Grimper dans les rideaux : S’énerver ou être très excité.
  • J’ai mon voyage : J’en ai assez.
  • J’en ai plein mon casque : J’en ai marre.
  • J’te gage un p’tit deux : Je parie un petit montant.
  • Jouer au cave : Faire semblant d’être stupide.
  • Kétaine : Démodé, ringard.
  • Lâcher son fou : Se laisser aller, s’amuser.
  • Manger une volée : Se faire battre.
  • Maganer : Être en mauvais état.

N-Z

  • Niaiser : Perdre son temps.
  • Osti : Juron courant.
  • Pogner les nerfs : Se fâcher.
  • Pogner un flat : Avoir un pneu crevé.
  • Poutine : Plat québécois avec frites, fromage en grains et sauce.
  • Sacrer son camp : Partir rapidement.
  • Se faire jouer un tour : Se faire piéger.
  • Se pogner : Se disputer.
  • Su’a coche : Être parfait.
  • T’es tu malade : Es-tu fou ?
  • Virer une brosse : Se saouler.
  • Y fait frette : Il fait très froid.
  • Y’a du monde à messe : Il y a beaucoup de monde.
  • Y’é pas sortable : Il se comporte mal en public.
  • Zigonner : Hésiter, perdre son temps.
  • Niaiseux : Stupide, idiot.
  • Parler à travers son chapeau : Dire n’importe quoi sans savoir de quoi on parle.
  • Pèse su’l gaz : Accélère, dépêche-toi.
  • Pète plus haut que l’trou : Être prétentieux, se croire meilleur que les autres.
  • Pêter sa coche : Perdre patience, exploser de colère.
  • Piasse : Dollar canadien.
  • Pile ou face : Expression utilisée pour tirer à pile ou face.
  • Pisser su’l feu : Ne pas être efficace, ne pas faire une grande différence.
  • Poche : Mauvais, nul.
  • Pogner une débarque : Tomber de manière spectaculaire.
  • Popoche : Quelque chose de douteux ou mal fait.
  • Prendre une débarque : Tomber accidentellement.
  • Prendre un p’tit coup : Boire de l’alcool.
  • Raconter des peurs : Exagérer une histoire pour impressionner.
  • Rapetisser : Devenir plus petit, diminuer.
  • Rouler sur l’or : Être très riche.
  • S’arranger comme un pied : Mal faire quelque chose.
  • Saperlipopette : Vieille exclamation d’étonnement.
  • Scusez-là : Excusez-moi (souvent dit de manière ironique).
  • Se faire passer un sapin : Se faire arnaquer.
  • Se mettre les pieds dans les plats : Dire quelque chose d’inapproprié.
  • Se piler sur le cœur : Prendre sur soi, faire un effort pour quelqu’un qu’on n’aime pas.
  • Se tirer une bûche : Prendre une chaise et s’asseoir.
  • S’enfarger dans ses lacets : Être maladroit.
  • S’envoyer en l’air : Avoir du plaisir, parfois avec une connotation sexuelle.
  • Serrez vos cœurs : Expression d’encouragement ou de consolation.
  • Sortir du bois : Se révéler après avoir été discret.
  • Su’l fly : À la perfection, avec fluidité.
  • Su’l bras : Obtenu gratuitement, aux frais de quelqu’un d’autre.
  • Ta job c’est d’écouter : Se faire dire qu’on doit se taire et écouter.
  • Tabarnak : Gros juron québécois.
  • Tannant : Fatiguant, agaçant.
  • Tape dans l’dos : Félicitation ou encouragement.
  • Teindre à la chienne : Avoir extrêmement peur.
  • Tenir un bon bout : Être sur la bonne voie.
  • Ti-coune : Personne stupide, maladroite.
  • Ti-gars : Jeune garçon.
  • Ti-cul : Jeune enfant ou adolescent (parfois utilisé de manière péjorative).
  • Tiguidou : Parfait, tout va bien.
  • Tits-papoutes : Petits bisous, câlins.
  • Toé : Toi, en québécois parlé.
  • Toffer : Endurer, persévérer.
  • Tomber en amour : Tomber amoureux.
  • Tomber sur un os : Faire face à un problème imprévu.
  • Tordre le bras : Forcer quelqu’un à faire quelque chose.
  • Tourlou : Au revoir !
  • Tout croche : Mal fait, désorganisé.
  • Tranche de vie : Récit ou anecdote personnelle.
  • Traîner une patte : Avancer difficilement, être fatigué.
  • Trou de cul : Insulte envers quelqu’un de désagréable.
  • Trouver la twist : Trouver la solution.
  • Turlute : Type de chant folklorique québécois.
  • Un méchant boutte : Une longue période ou une grande distance.
  • Un pas pire : Assez bien, correct.
  • Un vrai de vrai : Quelqu’un d’authentique.
  • Une couple : Quelques-uns, environ deux.
  • Un p’tit bec : Un baiser rapide.
  • Vacherie : Quelque chose de méchant ou désagréable.
  • Varger : Frapper violemment.
  • Veilleux : Personne qui aime veiller tard.
  • Vidange : Ordure, aussi utilisé pour insulter quelqu’un.
  • Virer sur le top : Devenir excessif, perdre le contrôle.
  • Virer fou : Devenir fou, s’énerver.
  • Virer sa veste de bord : Changer d’opinion rapidement.
  • Vous êtes en voiture : Tout va bien, c’est réglé.
  • Y’a du monde à messe : Il y a beaucoup de monde.
  • Y’est ben correct : C’est acceptable, c’est bien.
  • Y’é fou raide : Complètement fou.
  • Y’é pas sortable : Personne qui se comporte mal en public.
  • Y mouille à boire debout : Il pleut énormément.
  • Y pogne d’quoi : Il se passe quelque chose de surprenant.
  • Y va mouiller : Il va pleuvoir.
  • Y’a d’la chicane dans cabane : Il y a une dispute en cours.
  • Zigonner : Hésiter, bricoler quelque chose sans efficacité.
  • Zoner : Rêvasser, être dans la lune.
  • Faire du temps de chien : Avoir une période difficile.
  • Gossant : Fatiguant, irritant.
  • Pas d’allure : Absurde, ridicule.
  • Tirer la plogue : Abandonner, arrêter un projet.
  • Flatter dans l’sens du poil : Dire des choses agréables pour obtenir quelque chose.
  • Se calmer l’pompon : Se détendre, arrêter de s’énerver.
  • Pogner l’beigne : Ne rien faire, paresser.
  • Ça fait un bail : Ça fait longtemps.
  • Tu m’niaises-tu ? : Tu plaisantes ?
  • Y fait pas chaud chaud : Il fait un peu froid.
  • Attache ta tuque : Prépare-toi à quelque chose de difficile.
  • Lâche pas la patate : Ne lâche pas, continue.
  • T’es tu malade ? : Es-tu fou ?
  • Ça coûte un bras : C’est très cher.
  • Tu m’niaises ? : Tu te moques de moi ?
  • Quessé tu fais là ? : Qu’est-ce que tu fais là ?
  • Parler à son mur : Parler à quelqu’un qui n’écoute pas.
A lire :  Comment créer un site web pour votre futur café : Guide complet

Conclusion

Le français québécois est bien plus qu’un simple dialecte : c’est un patrimoine linguistique riche, ancré dans l’histoire et la culture du Québec. Ces expressions, souvent imagées et pleines d’émotions, reflètent parfaitement la chaleur et l’authenticité du peuple québécois.

Que vous souhaitiez « pogner les nerfs », « faire du pouce » ou « capoter ben raide », vous avez maintenant tout un arsenal linguistique pour vous exprimer à la manière des Québécois ! Alors, « attache ta tuque », et amusez-vous à intégrer ces expressions dans votre quotidien. C’est tiguidou !